El facility o Residencia Don Esteban se encuentra ubicado 2 Km al sur de San Pedro de Atacama, en el ayllu de Larache y lejos del ruido del centro. Don Esteban es una residencia especialmente diseñada para albergar a científicos de proyectos de Radio-Astronomía. Nuestra misión es hacer de su lugar de trabajo un lugar agradable, confortable y silencioso.
The facility Don Esteban is located 2 Km south of San Pedro de Atacama in the “Ayllu de Larache”, far from the noise of the downtown. Don Esteban is a residence especially designed to host scientists of projects in Radio-Astronomy. Our main interest is to make your work place to be comfortable, pleasant and silent.
Cómo llegar a / How to get to Don Esteban.
Contamos con electricidad, agua caliente e Internet las 24 hrs del día. También proveemos servicios de lavandería y comidas. Al llegar usted encontrará las llaves de su habitación en su oficina correspondiente o de lo contrario estarán disponibles en la oficina de administración. Horario oficina de administración: Lunes a Viernes, 9:30 - 18:00 hrs.
We provide electricity, hot water and internet connection 24 hrs a day. We also provide laundry and meal services. Upon your arrival to the facility you will find your keys in your project's office or at the administration office. Schedule administration office: Monday to Friday, 9:30 - 18:00 hrs.
En el comedor de Don Esteban contamos con televisión satelital, cómodos sillones, además de un refrigerador por cada proyecto. En ellos encontrará lo necesario para el desayuno y donde también son dejadas las comidas diarias. El desayuno está incluído pero las comidas son cobradas como extras. En su reserva, favor indicar cuantas comidas diarias va a necesitar (almuerzo y/o cena). Si usted es vegetariano por favor indicar al momento de la reserva. Nuestro sistema consiste en que luego de comer se debe lavar, secar y guardar toda la loza usada.
The dinning room has satellite TV, comfortables sofas, and also one fridge for each project. In them you can find everything for your breakfast and the daily meals. Breakfast is included but meals are charged as extra. In your reservation, please inform us how many meals you are planning to have per day (lunch and/or dinner). If you are vegetarian please include it in your reservation. Our system consists in that once you have meals you have to wash, dry, and store back the used items.
Todas las habitaciones cuentan con baño privado y calefacción. El aseo de las habitaciones comienza a las 10.00 AM. Si usted no quiere ser molestado o despertado, le pedimos dejar colgado en la puerta el anuncio de “NO MOLESTAR”. No hay servicio de habitación los días domingos y feriados. Los artículos tales como pasta de dientes, shampoo o jabón no están incluídos. Favor traerlas o bien, comprarlas en negocios locales. Nota: Voltaje es 220 v / 50 Hz.
All rooms have private bathrooms and heaters. The cleaning service starts at 10:00 AM. If you do not wish to be disturbed or waked up, please hang on the door the “DO NOT DISTURB” sign. No room service on sundays and holidays. Tooth paste, shampoo and soap are not included. Please bring them with you or buy in local stores. Tip: Voltage system is 220 v / 50 Hz.
San Pedro de Atacama está situado a 2.436 msnm con una población de 4.969 habitantes. Es reconocida mundialmente y acoge a miles turistas de todo el mundo. Dada sus condiciones climáticas también es considera unos de los mejores lugares del mundo para la Radio-Astronomía. Por sus drásticos cambios de temperatura que pueden llegar a 35º durante el día y a -10º durante la noche en invierno, es necesario traer ropa adecuada y bloqueadores solares.
San Pedro de Atacama is located at 2.436 masl, with a population of 4.969. It is worlwide recognized and receive thousands of tourists every year. Due to its wheater conditions it is also considered one of the best place in the world for Radio-Astronomy. Because of its drastic change of temperatures (that can reach 35º during the day in summer and -10º at night in winter) it is necessary to bring suitable clothes and sun lotion.
Reservas / Reservations: (56) 55 - 851408. Marcia Parra.
Es posible usar tarjetas de crédito como método de pago. Tiene un 5 % de recargo debido a comisiones bancarias.
It is possible to use credit cards as a payment method. It has a 5 % fee due to bank commission.
De izquierda a derecha / From left to right: Gabriela Mántaras, Luisa Soza, Eva Soza, Maritza Riveros, Marcia Parra, Rosana Choque, Fernando Toroco.
Para mejorar Don Esteban, sus comentarios son muy importantes. Críticas y felicitaciones también son bienvenidas: Favor enviar e-mail a feedback. Gracias!
To improve Don Esteban, your feedback is very much appreciated. Critics and congrats are also very welcome: Please e-mail to feedback. Thanks!